Irina Maxway (irina_max_usa) wrote,
Irina Maxway
irina_max_usa

Categories:

К вопросам языкознания, разговор по-турецки и "сидябляка"


Чай пили,
В ложки били,
По-турецки говорили:
“Чапи чарапи
Чарапи чапи чапи”

В этом детском стихотворении, родившемся, возможно, из впечатлений о разговоре на турецком языке в мире взрослых, проявилось явление, которое в языкознании получило название “пситтацизм”.

Термин “пситтацизм” произошел от греческого “psittakos” (попугай) и обозначает:
механическое повторение слов без понимания их содержания;
манера употреблять непонятные слова, выражения, особенно иностранные.

Пситтацизм встречается  не только  в бытовом шуточном контексте, но может употребляться  как сознательный прием в художественной литературе, для создания эмоционального фона со своими задачами.

Так, к пситтацизму неоднократно обращается Лев Толстой в романе “Война и мир”, подчеркивая фактор “просто человеческого”, связующего элемента для всех людей, которые в предложенных историей обстоятельствах оказываются врагами.

Qui eut le triple talent,
De boire, de battre,
Et d ‘être un vert galant…

- А ведь тоже складно. Ну, ну, Залетаев!..

- Кю… - с усилием выговорил Залетаев. – Кьююю – ю… - вытянул он, старательно оттопырив губы, - летриптала, де бу де ба и детравагала, - пропел он…

… Радостные улыбки стояли на всех лицах молодых солдат, смотревших на Мореля. Старые солдаты, считавшие неприличным заниматься такими пустяками, лежали с другой стороны костра, но изредка, приподнимаясь на локте, с улыбкой взглядывали на Мореля.

- Тоже люди, - сказал один из них, заворачиваясь в шинели. – И полынь на своем корню растет.

Он (Морель), видимо, захмелев, обнявши рукой солдата, сидевшего подле него, пел хриплым, прерывающимся голосом французскую песню…

- Ну-ка, ну-ка, научи как? Я живо перейму. Как?.. – говорил шутник песенник, которого обнимал Морель.

Vive Henri Quatre,
Vive ce roi vaillant. – пропел Морель, подмигивая глазом.
Ce diable  à quatre…

- Виварика! Виф серувару! Сидябляка… -  повторил солдат, взмахнув рукой и действительно уловив напев…
Л. Толстой, “Война и мир”

В этих приведенных выше диалогах с элементами пситтацизма наблюдаем вдруг проявившуюся симпатию к французу.

Психология войны предполагает “расчеловечивание” врага, но внезапно возникшая симпатия к врагу нарушает эту логику.

И здесь, у Толстого, пситтацизм дает возможность этой симпатии проявиться, в непростой ситуации, насколько это возможно в условиях военного времени и жестко очерченного армейского устава.



Турчанка
Tags: к вопросам языкознания
Subscribe

  • Вила

    Вила/ Эскиз к поэме Велемира Хлебникова "Вила и леший" Вила – мифологическое существо у южных славян, девушка в волшебном платье…

  • Классика: ночь, улица, фонарь...

    Ночь, улица, фонарь, аптека, Бессмысленный и тусклый свет. Живи еще хоть четверть века - Все будет так, исхода нет... Александр Блок На фото:…

  • Поехали!

    То есть поплыли...

  • Post a new comment

    Error

    default userpic

    Your reply will be screened

    Your IP address will be recorded 

    When you submit the form an invisible reCAPTCHA check will be performed.
    You must follow the Privacy Policy and Google Terms of use.
  • 35 comments

  • Вила

    Вила/ Эскиз к поэме Велемира Хлебникова "Вила и леший" Вила – мифологическое существо у южных славян, девушка в волшебном платье…

  • Классика: ночь, улица, фонарь...

    Ночь, улица, фонарь, аптека, Бессмысленный и тусклый свет. Живи еще хоть четверть века - Все будет так, исхода нет... Александр Блок На фото:…

  • Поехали!

    То есть поплыли...